Cette semaine dans Star Citizen
le 03 avril 2017

This Week in Star Citizen, April 3rd, 2017

 Salutations Citoyens


Quelle fin de semaine exaltante ! Avez-vous déjà eu l’occasion de piloter le Drake Buccaneer ? Et bien, vendredi dernier, nous avons déployés l’Alpha 2.6.2 de Star Citizen sur le serveur LIVE , et on a passé la plus grande partie du week-end à lire les super retours sur tout ce que la 2.6.2 a à offrir.

Voyons voir ce que cette semaine nous réserve :

L’episode d’aujourd’hui de Citizen Of The Stars nous place aux côtés de Ben Lesnick qui nous présente Erris, l’un des fondateurs d’un fan-site populaire, Relay. Ensuite, Jared Huckaby passe le directeur artistique des véhicules Nathan Dearsley sur le grill pour le Quantum Questions de cette semaine. Qu’en est-il de ce « concept de vaisseau défensif » dans Quantum Questions ? Regardez-le pour le découvrir.

Mercredi, notre émission bi-hebdomadaire The Loremaker’s Guide to the Galaxy est de retour ! L’archiviste de CIG Cherie Heiberg voyage jusqu’au système Yuline au sein du protectorat Banu. Venez découvrir à quel point les tensions entre les deux guildes Banu affectent l’arène de Sataball la plus populaire dans l’épisode de cette semaine.

Jeudi, l’épisode d’Around the ‘Verse visite notre studio d’Austin avec des nouvelles de la part de Jake Ross, et Benoit Beausejour de chez Turbulent. À l’avenir, Turbulent va rejoindre le studio d’Austin, à Texas, pour des informations. Attendez-vous donc à plus de nouvelles sur Spectrum dans le futur.

Pour finir la semaine, nous hébergeons une Happy Hour Interview où nous kidnappons un développeur de CIG pour le soumettre à des questions des contributeurs sur notre chaîne Twitch officielle. Les invités du mois dernier étaient Sean Tracy et Steve Bender. Rejoignez-nous donc cette semaine et attendez-vous à une surprise. (Parce qu’on en sait rien pour l’instant.)

Cliffhangars – Ahhhhhhh!

Et avec ça, nous nous verrons dans le “Verse” !

Tyler “Admiral Sloth” Nolin
Community Manager

Contenu de l’Agenda Communautaire

Lundi 03 avril :

  • Citizens of the Stars (Citoyens des Étoiles).

Mardi 04 avril :

  • Publication hebdomadaire d’un Article du Lore.

Mercredi 05 avril :

  • Loremaker’s Guide to the Galaxy! – Yulin

Jeudi 06 avril :

  • Around the Verse – Austin Studio & Turbulent.
  • Mise à jour du Vault.

Vendredi 07 avril :

  • Happy Hour.
  • Lettre d’Information Hebdomadaire (RSI Weekly Newsletter).

La communauté sous les projecteurs

03 avril 2017 – Translation Citizen

Star Citizen est véritablement un phénomène global. Il y a quelque chose de vraiment spécial au sujet de ceux qui prennent le temps de localiser les informations pour d’autres. Voici un petit échantillon du fabuleux travail de citoyens dévoués partout dans le monde pour apporter Star Citizen dans chaque coin du globe.
Visitez le Community Hub

Ciudadano Estelar


%image_alt%
Ciudadano Estelar est un fan-site dédié à la communauté hispanophone. Frost et Vendaval travaillent de concert pour traduire les épisodes d’Around the ‘Verse, les articles sur le Lore, et tout ce qu’il y a entre les deux.

http://www.ciudadanoestelar.com

Star-Citizen.pro


%image_alt%
Star-Citizen.pro est l’un des sites les plus populaires de notre communauté russe. Ils ont des pages approfondies sur les FAQs qui aident les joueurs sur à peu près tout, comme jouer sur Arena Commander, comment naviguer sur la page de leurs comptes, et bien sur, traduire les vidéos officielles sur notre chaîne YouTube.

http://star-citizen.pro/

Star Citizen Traduction


%image_alt%
Star Citizen Traduction aide notre communauté francophone de la même manière que le font les précédents sites. Il s’agit d’un groupe de contributeurs dévoués qui traduisent journalièrement le contenu du site de Star Citizen ainsi que des vidéos.

http://starcitizen-traduction.fr/

AngryBOT


%image_alt%
AngreBOT est créateur de contenu YouTube responsable d’un guide sur l’utilisation du Community Hub et de la traduction de parties importantes de l’Issue Council dans le but de le rendre plus accessible à la communauté germanique.

Traduction Allemande de l’Issue Council


Source de cet article | Traduit par Kiro S. Terashii, relu par Silkinael, Fougère
©2017 www.starcitizen-traduction.fr — (CC BY-SA 3.0)

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *