Note du rédacteur Ceci est un communiqué de presse de la part de Silkinael, coordinateur de la TradTeam. Mais je vous conseille (conseil de rédacteur avisé), d’également consulter les articles de bon aloi.

Qu’on se le dise, 2016 sera une année faste pour Star Citizen.

Et voilà plusieurs mois que nous travaillons activement à ce que ce soit tout spécialement le cas pour l’ensemble de notre chère et tendre communauté francophone.

« Mais qu’est-ce que c’est que sur quoi que nous avons donc tous tant travaillé ? » me demanderez-vous avec un sens de l’à-propos qui ne cesse de m’étonner…

Eh bien c’est simple. Jusqu’ici, quand RSI émoulait fraichement un article, nous autres, petits oompa-loompas de la TradTeam, nous nous mettions au travail. Exactement comme nos concurrents mais néanmoins amis (si, si !) de StarPirates.fr, d’UH Radio, de JeuxOnLine.info et j’en passe. Un énorme gâchis de temps, de compétences et de moyens, qui était assez démotivant pour tout le monde.

Du coup, nous avons retroussé nos petites manches et nous avons décidé de non seulement contacter les grands acteurs de la communauté francophone mais de les séquestrer jusqu’à ce qu’ils acceptent de tous travailler ensemble, pour le plus grand bénéfice de toute la communauté, et non plus de leur seule plate-forme.

Nous avons donc le plaisir de vous annoncer le lancement du site starcitizen-traduction.fr et la constitution officielle de la TradTeam 2.0

Une équipe qui s’est donné trois missions :

  • Traduire le contenu officiel RSI, mais aussi celui de la communauté anglophone.
  • Devenir le trait d’union entre tous les acteurs de la communauté francophone, afin que les projets de chacun contribuent et alimentent ceux des autres.
  • Émuler la communauté francophone en proposant des IRL, des concours, des événements etc…

Vous allez me dire : « Tout ça c’est bien gentil, mais qu’est-ce que ça change pour moi ? »

Dans un premier temps, probablement pas grand-chose, si ce n’est un contenu uniforme, plus rapidement disponible et toujours qualitatif, disponible quasi-simultanément auprès de toutes les communautés. Vous devriez aussi rapidement voir des gens que vous connaissez, mais pas là où vous les connaissez. Fr3d (UH Radio) ou Hawk (Starpirates) en chroniqueurs de GeeksLeague? Les podcasts de GeeksLeague retransmis sur UH Radio? Des capsules audio des traductions de la TradTeam retransmises sur UH Radio? Des IRL annoncées sur tous les sites simultanéments et référencés sur la CitizenMap? C’est en cours!

Dans un second temps, cela veut dire que nous aurons le temps et l’énergie de traduire des articles ne venant pas forcément de RSI, voire même de sous-titrer certaines vidéos.

Nous espérons aussi pouvoir remonter peu à peu dans le passé et proposer des traductions qualitatives, cohérentes et unifiées d’articles déjà parus, comme les différents systèmes, les corporations ou les fictions.

Dans un troisième temps, cela veut dire que dans l’année qui vient, vous devriez voir arriver des concours, des initiatives ou des événements qui ne seront plus limités à un seul site, mais qui pourront toucher intégralement la communauté dans son intégralité la plus intégrale possible. Si, si.

À l’heure actuelle donc, participent à cette grande initiative de centralisation :

CITIZEN MAP : lien vers la CitizenMap

GEEKSLEAGUE : Le site de Geeksleague / Le Facebook de Geeksleague / Le Twitter de Geeksleague / La chaîne Youtube de Geeksleague

STARCITIZEN.FR : Le site de StarCitizen.fr / Le Facebook de StarCitizen.fr / Le tweeter de Starcitizen.fr / La chaine youtube de StarCitizen.fr

STARPIRATES.FR : le site de Starpirates.fr / Le facebook de SPN / Le tweeter de SPN / La chaîne Youtube de SPN

UH RADIO : Le site d’UHRADIO / Le facebook D’UHRADIO / Le Twitter d’UHRADIO

Inutile de vous dire que tout ce petit monde fourmille d’idées, de projets communs, de caméos et de collaborations potentielles et d’autres initiatives plus ambitieuses et déjantées les unes que les autres, que vous devriez voir se concrétiser dans les mois qui viennent.

D’ici-là, vous pouvez nous encourager et soutenir notre initiative sur le Community Hub !
Vous pouvez également vous abonner / liker / suivre les différents partenaires que nous regroupons !

De notre côté, nous allons continuer à plancher sur tous ces projets dont nous sommes impatients de pouvoir vous parler un peu plus !

<align=right>– Silkinael

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *